HomeBlogClassesAbout

What does "lo" mean in Spanish? (Part 1)

Learn all about expressions like "lo bueno", "lo de ayer" and "lo que", including the grammar needed to create new expressions like these yourself!

Jun 11, 2020
  • Lesson
  • Examples
  • Podcast

Examples

Emphasizing adjectives and adverbs

  • Lo importante es que todos cumplan con sus responsabilidades.
    The important thing is that everyone fulfills their responsibilities.
  • En Colombia,lo más común es usar “usted”.
    In Colombia, using “usted” is the most common thing.
  • Lo interesante de Margarita es que puede ser muy irónica y amable al mismo tiempo.
    The interesting thing about Margarita is that she can be ironic and kind at the same time.
  • Lo irónico de la situación es que ayudamos más si nos quedamos en la casa.
    The ironic thing about the situation is that we are more helpful if we stay home.
  • Lo peor de la comida chatarra es el efecto que tiene en la salud.
    The worst thing about junk food is the effect it has on your health.
  • Lo más divertido del fútbol es gritar ¡GOL!
    The funniest part of soccer is shouting GOL!
  • Ese cuadro es de lo más raro que he visto en mi vida.
    This painting is one of the weirdest things I’ve ever seen.
  • Ellos son de lo mejor que hay en esta industria.
    They are some of the very best in this industry.
  • Llámame lo más temprano que puedas.
    Call me as soon as you can.
  • Me gusta que me hablen lo más bajito posible. Mis oídos son sensibles.
    I like to be talked to as quietly as possible. My ears are sensitive.

Expressing extreme degree of an attribute

  • A él le gustó lo barato que era ese restaurante.
    He liked how cheap that restaurant was.
  • Es increíble lo inteligente que eres.
    It’s unbelievable how smart you are!
  • Ella se fue temprano de la fiesta por/de lo aburrida que estaba.
    She left the party early because of how boring it was.
  • No te imaginas lo lejos que está.
    You can’t imagine how far it is.
  • Me agrada mucho lo trabajadora que es.
    I really like how hard-working she is.
  • Ella es de lo más chévere.
    She is so incredibly cool!
  • Ella tiene unos zapatos de lo más bonitos.
    She has a pretty pair of shoes!
  • Ayer hice un arroz de lo más sabroso.
    Yesterday I made some delicious rice!
  • El perrito que adoptó es de lo más lindo.
    The dog she adopted is so cute!
  • Él maneja de lo más lento.
    He drives so slowly!

Indicating the minimum required for something

  • Él no come lo necesario.
    He doesn’t eat what he needs to.
  • Ella gana lo suficiente para vivir.
    She earns enough money to live.
  • Yo estudio lo imprescindible.
    I study what is vital.
  • Él es lo suficientemente inteligente para entender eso.
    He is smart enough to understand that.
  • Nosotros estudiamos lo mínimo para cada examen.
    We studied the minimum for every exam.
  • Él hace lo imprescindible para salvar a las personas.
    He does what is necessary to save people’s lives.
  • Tú aprendiste lo básico para comunicarte en Francés.
    You studied the basics to communicate in French.
  • Ellos cocinan lo justo para cada miembro de la familia.
    They cook just the right amount of food for each person in the family.
  • María era lo bastante grande para entender la situación.
    Maria was old enough to understand the situation.
  • Ella es lo bastante alta para ser reina de belleza.
    She is tall enough to be a beauty queen.

Comparative sentences

  • Nosotros somos más afortunados de lo que pensamos.
    We are more fortunate than we thought.
  • Ella hablaba más de lo humanamente posible.
    She used to talk more than humanly possible.
  • Ellos vendieron más de lo calculado.
    They sold more than was estimated.
  • Fernanda trabajó más de lo propuesto.
    Fernanda worked more than suggested.
  • Tú has comido más de lo necesario.
    You’ve eaten more than you needed to.
  • Carlos va a vivir en España más de lo esperado.
    Carlos is going to live in Spain longer than expected.
  • Mis amigos y yo llegaremos más pronto de lo que esperas.
    My friends and I will be there sooner than you expect.
  • Ahora ellos salen más de lo acostumbrado.
    They go out more than usual now.
  • Ella se veía más bonita de lo que crees.
    She looked prettier than you think.
  • Ellos pagaron más de lo acordado.
    They paid more than they agreed to.

Concessive clauses

  • Con lo bien que baila ella y no le gusta.
    She dances so well and yet he still doesn't like her.
  • No sé por qué la gente juega Mario Bross, con lo absurdo que es.
    I don't know why people play Mario Bros, given how absurd it is.
  • Ellos no van a participar en la maraton, con lo rápidos que son.
    They're not going to participate in the marthon, even though they're fast.
  • Con lo conversadora que es, ella habló muy poco.
    For how talkative she is, she spoke very little.
  • Para lo hablador que es, no dijo nada.
    Although he's talkative, he didn't say anything.
  • Es increíble que Lucía haya ido a la fiesta, para lo tímida que es.
    It's incredible that Lucía went to the party, given how shy she is.
  • Para lo poco que compraste, es un milagro que tengamos comida todavía.
    For how little you bought, it's a miracle that we still have food.
  • Ella estaba muy activa, para lo introvertida que es.
    She was very active, given how introverted she is.
  • No logró las calificaciones que se esperaba para lo buena que es en matemáticas.
    He didn't achieve the results that were expected for someone so good at math.
  • Él no quiso estudiar física con lo bueno que era en el colegio.
    He didn't want to study physics even though he did very well in high school.

Lo + participle

  • Lo hablado en la conferencia fue absurdo.
    What was said during the conference was absurd.
  • Lo presentado por los científicos revolucionó la medicina.
    What was presented by the scientists revolutionized medicine
  • Lo expresado en la reunión nos dejó boquiabiertos.
    What was expressed during the meeting left us speechless.
  • Me sorprendió mucho lo reportado en las noticias.
    I was very surprised by what the news reported.
  • Nadie me quita lo bailado.
    No one will take away from me what I’ve lived.

Used with some determiners

  • Comer y dormir, eso es lo de Alejandro.
    Alejandro’s thing is eating and sleeping.
  • ¿Recuerdas lo de María?
    Remember that thing about María?
  • A mí solo me interesa el arte renacentista, lo demás no me llama la atención.
    I'm only interested in Renaissance art. I don’t care about the rest.
  • Lo de ellos es puro chisme.
    Gossiping is their thing.
  • Hoy solo estudiamos objeto directo, lo otro lo dejamos para mañana.
    Today we’re studying only indirect objects, the other part is for tomorrow.
  • Ellos ni siquiera mencionaron lo otro.
    They didn’t even mention the other thing.
  • Cuando eras un niño, lo tuyo eran los videojuegos.
    When you were a kid, videogames were your thing.
  • Cuéntale lo del viaje.
    Tell her that thing about the trip.
  • Esto es lo mío y esto es lo tuyo.
    This is my stuff/thing and this is yours.
  • Lo mío es bailar.
    Dancing is my thing.
Examples
We're just getting started!
Make sure not to miss out on our new material by subscribing to our newsletter.
Copyright © 2020 Get Fluent Spanish