How to write a Spanish resume to apply for a job in Latin America

If you want to apply for a job in Latin America in Spanish, or you are just curious to see the differences between a Spanish and English resume, this is the post for you!

May 11, 2021
  • Lesson


One of the most common reasons many people choose to study Spanish as a second language is because they want to use it in their professional life. Many live in countries such as the United States that have large Spanish speaking populations and others dream of landing a job in the pleasant climate of Latin America.

For those in the latter category, we've written this post to teach you how to write a resume to apply for a job at a company located in Latin America! Even if you're not currently applying for such a job, we still recommend reading on to learn about some important cultural differences between Spanish-speaking countries and English-speaking ones.

The first thing your prospective employer wants to see on your resume -hoja de vida or curriculum- is your personal data. A lot of this data will look strange as it's rarely necessary to include much of this personal information on a resume for English speakers, but it will be a lot stranger to the company if you don’t include it.

Datos personales

Nombre completo (full name):Merly CASTRO (the last name is usually in capital letters)
Edad (age):32 años (oh, yes, age is included)
Estado civil (marital status):Soltera
Dirección (address):2 Bloor Street East. Toronto (Ontario), Canadá
Número de teléfono (phone number):555 4576 1234
Correo electrónico (email address):team@getfluentspanish.com

This information goes with a photo card, like this one:

The issue of the photo is a bit controversial because it can cause discrimination by recruiters, so this practice is slowly changing; however, it still doesn’t look good not to include your photo on your resume, especially if you are looking for a job as a publicist, salesperson or manager, in these cases, the photo is necessary.

After that, you can optionally put a small three line paragraph with a description of your skills and the attributes that make you perfect for the job. For example:

Durante mis etapas de laborales he adquirido experiencia en liderar comercios de grandes superficies. Tengo la capacidad para trabajar en equipo, capacidad de adaptación y aprendizaje, creatividad, dinamismo y organización.

Información académica

Next comes the education section, which is very different from how it is on resumes in other cultures because in our culture we prioritize the education obtained and the professional trajectory much more than professional achievements or competencies.

So in this section you will write:

Estudios universitarios
Fecha (date: Remember the order in Spanish is day/month/year):15/05/2012
Lugar (here is where the name of the school goes):Georgia University
Título obtenido (qualification obtained):Lic. en Idiomas
Estudios secundarios
Lugar:Georgia High School
Título obtenido:Bachiller

These are the different degrees in Spanish and their equivalent:

Bachiller: High School Diploma

Tecnólogo (Tnlgo.): Associate’s degree.

Licenciatura (Lic.): Bachelor's degree.

Postgrado or Especialización (Esp.): Graduate Certificate

Magíster (Mter.): Master's degree

Doctorado (Dr./ Dra.): PhD

If you want to know more about these equivalences, you can go to our video...

Here you can also include a "languages" section. This is potentially very attractive information for recruiters so you want to put it on the first page of your resume. You will include the languages you speak and preferably the level you have in each one "básico", "intermedio", "avanzado", and "nativo".

Español:nivel avanzado
Inglés:nivel nativo
Italiano:nivel básico

Experiencia laboral

Next comes your work experience. We know in other countries it is very common to change jobs or positions in the same company, but in Latin America this can sometimes be seen more negatively by your potential employer as it may give the impression that you lack stability and that they cannot count on you for long. So make sure to put in this section your most important and longest work experiences. Don’t include small jobs you did for two months unless you think they contain important information about your skills.

You will write the work experience starting with the most recent, as follows:

Fecha de entrada y salidaNombre de la empresa, sector (name of the company)
LugarCargo ocupado (position):
Responsabilidades (responsabilities):

Sometimes they want to know the reason for leaving your previous jobs, if you don’t want to write it down, they’ll probably ask you in your job interview. This is done with the intention of knowing if you were fired or laid off; if you were fired, they will want to know the reasons. It’s very important to know what kind of employee you are.


Next section is "referencias laborales" (job references). These should include the name and phone number of two or three people who know you as a worker: colleagues, bosses, employees.

Then come the "referencias personales" (personal references) that should include the same information as the work, only this time it will be from people close to you: friends or family.

These references are not optional or upon request. You should include them as follows:

Merly CastroDirectora General de Get Fluent Spanish
Teléfono555 8756464

Optionally, you can add the heading "Otras formaciones". Here is where you include things you have studied that have to do or not with your profession. You can also include projects that you are or have been working on, contests that you have won, in short, any information you feel can help your employer better understand your work, interests, and training. For example:

Colaboradora del periódico en línea XXX con columnas de opinión y educativas.
Ganadora del V Concurso de Ensayos de la Escuela de Idiomas Get Fluent Spanish en el año 2016.

You can also include your personal interests such as traveling, playing an instrument, sports, etc.

And now you are ready to go. Here's a PDF with a format to help how it should look.

We're just getting started!
Make sure not to miss out on our new material by subscribing to our newsletter.
Copyright © 2020 Get Fluent Spanish